「やめろ」を英語で何て言う?海外ドラマで使われたワンフレーズを紹介

みなさんは、

「やめろ!」と英語で咄嗟に言いたい場合、何と言いますか?

 

Stop it!

Don’t do that!

 

こんな感じで言うのではないのでしょうか?

 

今回は、ネイティブが使う「やめろ!」のワンフレーズを紹介します。

 

Don’t you dare!

 

大人気アメリカンシットコム Modern Family を見ていた時に見つけたフレーズです。

 

dare は、

「思い切って~する」「あえて~する」「~の勇気がある」という意味を持つ動詞ですが

ここでは、それらの意味をこのフレーズに当てはめようとすると理解しにくいです。

 

あまり動詞の意味を考えずに、Don’t you dare! を使ってみましょう。

 

Knock it off!

 

こちらもModern Family で見つけたフレーズ。

こちらは「やめろ」「いい加減にしろ」という意味で使われていました。

 

こちらは、海外ドラマでかなりの頻度で聞くワンフレーズです。

 

2つ紹介しましたが、どちらも見ての通り命令形で強い言葉ですので

日本語と同じように、使う人・使い時は気をつけるようにしましょう。