きみたち、髪の毛切ったんだね!

きみたち、髪の毛切ったんだね!

Guys, you got new haircuts.

F.R.I.E.N.D.S  Season2 Ep1

最も人気で有名なアメリカンシットコム”F.R.I.E.N.D.S ”からのワンフレーズです。モニカがチャンドラーとフィービーが髪の毛を切ったことに気づいたワンシーン!

 

もしあなたが相手に「髪の毛切ったんだね!」と言いたい場合はどういうでしょうか?

私がこのエピソードを見る前の自分なら、間違いなく

Me

You changed your haircut!

と言っていたでしょう。むしろ、この表現以外思いつきません笑

ですので、このフレーズをF.R.I.E.N.D.Sで耳にしたときは、「お!gotが使われていてネイティブっぽい言い方!」と思い、今日はこのフレーズをチョイスしました!

gotって結構使いこなすのが難しいんですよねぇ。

それに、haircutsが複数形になっていることにも注目して見てみましょう!

 

1.getを「手に入れる」と訳すと微妙な場合がある

 

gotgetの過去形で、英語を習い始めたら真っ先に習う動詞の1つです。

皆さんが知っているgetのイメージはどのようなものでしょうか?

私のgetのイメージは、「手に入れる」「自分に取り込む」「なにかを受ける」の大きくこの3つです。

まず初心者の頃に習うgetは「手に入れる」という意味で習いましたしこれが一番メジャーな和訳です。

Me

新しいiPhone買ったんだぁ!

I got a new iPhone!

こんな感じで私もgotを使っています。

ですが、今回のフレーズにそのまま「手に入れる」と訳してしまうと

「新しい髪型を手に入れたんだね!」

….。言いたいことはわかるけど、気持ち悪い日本語ですね。

やはり、get = 手に入れる という和訳しかできないと今回紹介したネイティブっぽいgotのフレーズは出てきません。

今まで、You changed your haircut!と言っていた人も是非、gotを使った表現も自分のボキャブラリーに入れましょう!

 

2.haircutは可算名詞

 

今回、このフレーズを聞いた時に「haircutssが付いている!」ということに気が付き早速辞書で調べてみると、可算名詞であることが判明しました

ですので、単数の場合はa, 複数の場合はsを付けなければいけません。

今回のシチュエーションとして、モニカがチャンドラーとフィービー2人の髪型に対して反応しているので複数のsが付いている。ということだったんです。

もし、主語がI だと

Me

髪の毛切ったんだぁ♪

I got a new haircut!

aが付くので注意したいポイントですね。

haircutとhairstyleの違いって何?

日本語ですとどちらも「髪型」と訳されてしまい違いがわからなかったので、直接ネイティブの人に聞いてみました!

haircut = 何もヘアアレンジされていないノーセットの髪型のこと

hairstyle = ヘアアレンジされた髪型のこと

なるほど。アレンジされているか否かでこのように使い分けるんですね!

確かに今回はチャンドラーとフィービーが髪の毛を切ったことに対してモニカが言っているので、haircut が使われていることに納得しました!

 

3.Guys!は友達との会話で超使える!

 

出だしの言葉Guysは友達同士の会話で超使える単語です。

「あなたたち」という意味ですが、日本語で友達(2人以上)を呼ぶときに使います。

Me

ねえ!みんな!

Guys!

ポイントは1人ではなく複数人であること

単数形のguyは男の人を差しますが、複数形のguysは男女問わず使えます

ねぇみんな!今の聞こえた?

Guys! Did you hear that?

日常会話ではカジュアルな関係で使えます。