「トイレットペーパーがなくなった!」
このように、(日用品などが)なくなる / 切らす はどのように英語で言えるでしょうか?
独り言でも超使える「なくなる / 切らす」の表現を2パターン見ていきます。
run out
よく使われるのが、句動詞 run out 。
例文を見てみましょう。
トイレットペーパーがなくなった!
The toilet paper has run out!
iPhoneのバッテリー切れそう!
My iPhone battery is about to run out!
主語に注目すると、なくなった物となっていますね。
これらの場合は、トイレットペーパーとiPhoneのバッテリーです。
そして、過去形よりも過去完了形との相性の良い表現でもあります。
ちなみに動詞のrun は、run – ran – run ( 現在形 – 過去形 – 過去分詞 )ですので、発音に気をつけましょう。
他にも、run out of someting で表現するやり方もあります。
例文を見てみましょう。
車のガソリン、なくなりそうだよ。
The car is going to run out of gas.
こちらは、前置詞のof とセットで覚えておきましょう。
be out of something
トイレットペーパーがなくなった!
I’m out of toilet paper.
句動詞 run out の例文と違うのは、主語。
主語を「人または物」にする場合、be out of something とします。
We’re out of something.
It’s out of something. etc…
こちらも前置詞のof が必要ですので、覚えておきましょう。
洗濯洗剤なくなったから、買ってきてくれる?
We’re out of laundry detergent, can you buy it?
お金が底を付きそうだ。
I’m going to out of money.
あとがき
いかがでしたか?
英語で独り言を
今回紹介した2つの表現は、日常会話でめちゃくちゃ使えるので
是非覚えて下さいね!