ついてるね!ラッキーだね!は英語で何て言う?You’re lucky!以外の表現を学ぼう!

海外ドラマを見ていたらこんなフレーズが出てきました。

 

あなたラッキーね!

You’re in luck!

 

非常にシンプルな単語で構成されているので、今日からすぐにでも英会話に取り入れそうですね。

 

同じ意味で使われる

You’re lucky! 

しか知らなかった!という方は、今回を機に自分のボキャブラリーに入れてしまいましょう!

 

1.in luck

 

調べてみると、in luck はイディオムで何か不意に良いことが起こったという状況に使われます。

in は前置詞、luckは名詞ですので

You are in luck.

主語+be動詞から始まるのが一般的です。

 

非常にシンプルな文法ですので、初心者さんでもすぐに使えそうですね。

主語、時制を変えて使いこなしましょう。

 

I’m in luck today!

You were in luck!

 




2.You’re lucky!

 

皆さんも既に知っているであろう

 

あなたラッキーね!

You’re lucky.

 

意味自体は、You’re in luck.と同じなのですが

並べられている単語の品詞が違います。

 

lucky形容詞で「幸運な」という意味です。

先ほどのin luck前置詞+名詞です。

 

You’re lucky person!

とはいえても、

× You’re in luck person!

とは言えないので注意しましょう。